Hiljattain tehtiin ekstemporena viikonloppureissu Lappeenrantaan, jossa olin vain kerran aiemmin elämässäni piipahtanut ohikulkumatkalla. Kaupunki ei siis ollut minulle juurikaan tuttu entuudestaan, mutta etelä-karjalaisten ihmisten iloinen rempseys ja ystävällisyys vakuutti minut täysin.
Lappeen Marian kirkon kellotapuli ja taustalla itse kirkko

Oltiin tosiaan Karjalassa eli tarkemmin sanottuna Etelä-Karjalassa. Siitä tulikin mieleen, että olen miettinyt visiittiä Viipuriin esimerkiksi tulevana kesänä. En ole siellä koskaan käynyt ja onhan kaupungilla todella mielenkiintoinen historia.

Pikku matkustaja sai hotellin respasta ilmapallon, mikä ilahdutti häntä suuresti.


Hotellihuoneessa huilattiin hetki ennen saunaan ja porealtaaseen menoa.

Kauaa ei kuitenkaan pikkuneiti malttanut odottaa eli seuraavaksi rynnättiin porealtaaseen lillumaan. Poreallas vaihtuvine väreineen oli kuulemma Isabellan reissun kohokohta ja hän viihtyikin vedessä lähes pari tuntia. Huomatkaa muuten uimalasit. Yritin kyllä kertoa, että poreallas on sen verran pieni, ettei siellä voi kauheasti sukeltaa, mutta pikkuneiti halusi uimalasit silti. :D


Oli kyllä itsestäkin tosi rentouttavaa saunoa ja nauttia porealtaasta ihan rauhassa.

Sitten alkoi olla jo nälkä ja pöytävaraus Wanhaan Makasiiniin odottaa. Tässä ollaan illalliselle Saimaanrantaan lähdössä. Ravintolavisiitistämme voi lukea enemmän täältä.


Kello: Just Cavalli, housut: Estradeur / Nelly, kauluspaita: Seppälä, vyö: Dolce & Gabbana
Watch: Just Cavalli, trousers: Estradeur / Nelly, blouse: Seppälä, belt: Dolce & Gabbana
Seuraavana päivänä syötiin oikein pitkän kaavan mukainen runsas hotelliaamupala, nam.

Kauluspaita: Christian Dior, lasit: Dolce & Gabbana
Blouse: Christian Dior, glasses: Dolce & Gabbana
Isabella poseeraa hotellin aamupalalla.

Aamupalan jälkeen mentiin takaisin huoneeseen makoilemaan peiton alle. Lappeenrannassa oli kaikkialla todella ystävällistä asiakaspalvelua ja kiitoksen ansaitsee myös Scandicin henkilökunta, joka antoi meidän pitää huonettamme normaalin kello 12 sijasta aina kello 15 asti. Hotellissa on myös se hyvä puoli, että saa syödä sängyssä, mikä ei ole kotona sallittua. :D Tässä Isabella herkuttelee omenoilla ja riisikakuilla.

Aurinkoinen kevätsää todella suosi meitä eli päivällä käveltiin ympäri Lappeenrantaa nähtävyyksiä ja maisemia ihastellen sekä ennen kaikkea raittiista ulkoilmasta nauttien.


Untuvatoppatakki: In Wear, laukku: Prada, aurinkolasit: Marc Jacobs
Down quilted jacket: In Wear, bag: Prada, sun glasses: Marc Jacobs
Sellainen oli siis ekstemporematkat Lappeenrantaan, joka on yllättävän lähellä Helsinkiä. Lisäksi tuollaiset pikkuviikonloppureissut virkistävät aina, koska maisemanvaihdos tekee hyvää ja on vaihtelua kotiympyröihin. Tämä on ajastettu postaus, sillä todellisuudessa istun nyt töissä, josta suuntaan suoraan illaksi Helsingin kaupungin luottamustoimihenkilöiden koulutukseen. Tänään on siis pitkä päivä, mutta onneksi mieli on virkeä. Mukavaa keskiviikon jatkoa kaikille!
Recently we made a spontaneous trip to Lappeenranta, which is in Easter Finland close to Russian border. During our trip we enjoyed sleeping at a hotel, had a delicious dinner in the harbour, walked around the city, bathed at sauna and jacuzzi and overall relaxed. Those kind of little getaway-trips truly refresh you and give you more energy. Have a nice Wednesday everyone!
This is a scheduled post, because in reality I am at work now and from here I am going straight to take part to a training held by city of Helsinki to 'trust officers' like me. So I have a long evening ahead of me but fortunately I am full of energy.
Recently we made a spontaneous trip to Lappeenranta, which is in Easter Finland close to Russian border. During our trip we enjoyed sleeping at a hotel, had a delicious dinner in the harbour, walked around the city, bathed at sauna and jacuzzi and overall relaxed. Those kind of little getaway-trips truly refresh you and give you more energy. Have a nice Wednesday everyone!
This is a scheduled post, because in reality I am at work now and from here I am going straight to take part to a training held by city of Helsinki to 'trust officers' like me. So I have a long evening ahead of me but fortunately I am full of energy.
3 kommenttia :
Taitaakin olla taas aika laittaa kommenttia. Juu, samaa katsoin minäkin, kuin mitä joku edeltävässä postauksessa, että Sähän oikein hehkut. Tuollainen hehkuminen ei taida yksistään timanteista tulla... ;)
Hyvää loppuviikkoa!
Ilona, minä myöskin bloggaan ja minulla on bloggisani sulle haaste, eli täällä:) http://satusateita.blogspot.fi/
Satu
Anniina B: Hassua, kun te puhutte tuosta hehkumisesta, enkä itse huomaa mitään eroa. Mutta kieltämättä hehkulle on aihetta ja sisäisesti on oikein hyvä olo tietystä syystä johtuen. ;)
Satu: Kiitos haasteestasi (jonka toteutan asap, kun pystyn) ja mahtavaa, kun samalla löysin blogisi! Pääsiäisen jälkeen sitten nähdään Jyväskylässä, jee. :)
Lähetä kommentti